ОВЕЧЬЯ ДОЛИНА.

И вновь скрипят большие, тяжелые колеса,- экспедиция продолжает свой путь по пустыне.

Билл приблизился к повозке, потрогал тонкие пласты мяса, довольно хмыкнул.

-Эй, Чарли,- думаю к вечеру бьаранина уже высохнет, так, что можно будет заколоть еще часть овечек.

-Посмотрим. Если воды не найдем,- прийдется.

-Ну как знаешь, а я бы в любом случае, заколол.

-Зачем везти мясо, если оно может идти на своих четырех? Нет, Билл, ты не прав,- пока бараны живы, нам, по крайней мере гарантированна убоинка, вне зависимости от охоты.

-Может и так, да только овцы они знаешь, какие. Сегодня,- живы, а завтра,- одни трупы. Как у меня, на острове Кенгуру.

Сзади подьехал Фил:

-Билли, похоже, после Острова у тебя большой зуб на мериносов?

-Не у меня одного! Сколько фермеров без последних штанов осталось. Не зря, видно остров так прозвали,- кроме этих тварей на нем никто не выживает,- ни овцы, ни быки. Даже пшеница не растет. Порченая земля!

-Неужто хуже этой?

-На вид,- лучше, да только ни пшеница на ней не растет, ни овес. И травы, вроде много, а овцы с коровами,- болеют. Слабнут, есть перестают и дохнут. И это не у меня одного!

Фил, приложив ладонь козырьком ко лбу посмотрел вдаль.

-Глядите, Джим бежит! Не иначе воду сыскал.

-Лучше бы он ее поближе к вечеру нашел. А так,- хоть и рано,- прийдется лагерь разбивать, особенно если там поблизости подходящая трава есть.

-Да хоть акация! Это пожалуй, даже лучше.

-Почему, Фил.

-Ветки нарубим, в пучки повяжем,- вот тебе и корм для овец да волов!

-Ну вот, еще и харч им, космачам везти! Только время потеряем!

-Нет, Билли, видать ты не на шутку на баранов взъелся!

Пересмешник подбежал к хозяевам.

-Что, нашем воду?

Паренек покачал головой:

-Нет. Джим поймал Пауку,- и протянул Чарльзу небольшую ящерицу, зажатую надломленной веткой как пинцетом,- Вот, видите, Джим не боится страшного Пауку!

Пресмыкающее и впрямь выглядело жутковато,- серо-зеленая тварь была вся покрыта какими-то шипами, бородавками, на широкой морде застыла сардоническая улябка.

-А вода? Там есть вода?

-Так какого черта ты вернулся?

-Джим поймал Пауку!- пытался пояснить мальчишка,- Большого Пауку.

-Ах ты, паршивец,- в воздухе свистнул коротенький хлыстик. Ящерица упала на землю и невозмутимо поползла прочь,- Вот тебе, вот! Нам нужна вода, понимаешь, вода, а не твои ящерицы!

-Постой Чарли,- Фил спрыгнул с кона, подобрал ветку,- Эй, бой, и много там таких кустов?

-Много,- всхлипнул мальчишка,- Но воды

-К черту! Чарли, это же акация! Теперь овцы будут сыты.

Чарли опустил хлыст, взял ветку.

-Ну что ж,- и то хорошо. Ладно, веди,где ты видел такие кусты?

-Там, впереди,- махнул паренек на северо-восток. -Близко. Но воды там нет!

-Веди, говорю!

Пересмешник кивнул и пошел впереди каравана. Он уже давно понял, что белые,- люди странные. Да любой колдун или лекарь обрадовался бы такому дару как живой Паука, а эти деруться,- почему воды нет! Как будто Джим может превратить песок в озеро. И с чего они так обрадовались ветке? Люди эту зелень все равно не едят,- она горькая!

В большой котловине между трех пологих холмов раскинулась редкая, полупрозрачная акацивая роща. Почуяв свежую зелень овцы прибавили шагу.

-Эй, Фил, Джордж, Билли, Джек,- берите ножи побольше, рубите ветки! Остальные,- вяжите в пучки! Да поживее,- жалко терять на это целый день!

И закипела работав. Ветки падали одна за другой под ударами больших тесаков.

Билл ожесточенно рубил ветки, но бурчал.

-Ну вот, теперь еще жратву для этих баранов заготавливай. Далеко мы так уйдем! Как же!

-Билли, ну хватит ворчать! Сам, небось, свежую баранинку с удовольствием уминаешь? Неужто так нарубить трудно немного веточек для овечек?

-Да ну их. Вот рубим, стараемся, а они бац и передохнут, как у меня.

-Ну мы не на острове Кенгуру.

-И то верно,- согласлся спорщик, Да только все равно,- овцы скотина ненадежная.

Грант задумчиво смотрел на рощицу. Что-то она ему напоминала.

-Послушай, Чарли, а ведь здесь может быть и вода.

-Где?

-Под землей. На юге Африки такие рощицы обычны артезианских бассейнах, и вода там, как правило, залегает неглубоко.

-Ну и что ты советуешь делать? Рыть колодцы?

-Не совсем колодцы. Достаточно и простой ямы. Мы же не собираемся здесь селиться. Лишь бы хватило напоить скот.

-Ладно, и где по-твоему лучше рыть?

-Вон там, в центре низинки.

-Хорошо, бери парочку людей и Джима впридачу.

Скоро посреди долины появилась большая яма. После получаса работы песок на дне стал влажным, а еще через 15 минут, со стен начала сочится вода. Правда горьковатая. Ни волы, ни лошади ее пить не стали. Только овцы, твари неприхотливые макали морды в мутную жижу,- им было не привыкать.

-Ну хорошо, хоть овец напоили. Не все же свою воду расходовать.

-Поутру, перед водопоем нужно будет еще и пустые бочки наполнить.

-Зачем? Вода- то не питьевая.

-Для овец. Кто знает, когда следующий оазис встретим.

-Тоже мне оазис!- бормотал Билл,- Какие-то кусты, которые по вкусу только баранам, вода,- тоже им одним подходит. Прямо бараний рай.

-И то верно,- рассмеялся Джозеф,- Ну что же, так это место и назовем,- Баранья, нет, лучше Овечья Долина.

-Почему Долина а не оазис? Или роща?

-Нет, Билли. Роща- это нечто эфемерное. Сегодня она есть, звтра,- высохла, а географию пишут на века.

Двух овец вечером все же пришлось забить,- на ужин. В рощице застучали топоры.

-Давайте, ребята, здесь темнеет быстро, а не плохо было бы заготовить дров и на дорогу,- неизвестно, когда еще одна рощица попадется!- подгонял своих людей Стерт, впрочем, работа и без того спорилась.

Когда стемнело над большим костром в центре оазиса уже жарились бараньи туши, и ветерок разносил по пустыне вкусный запах мяса и тревожный,- дыма. Стайка валлаби, которые собирались, как обычно, заночевать в низинке,- недоуменно остановились на холме. Нет,- этот запах им явно не нравился. Людей они не боялись,- не так уж часто двуногие наведывались в пустыню, но вот запах дыма был знаком хорошо. Небольшие кенгуру немного постояли, принюхиваясь, и исчезли в пустыне, словно растворились в наплывающет темноте.

Крысы в ящике с галетами тоже чувствовали запах костра и баранины. Серых зверьков не пугал дым,- крысы хорошо умеют отличить безопасный, покорный человеку огонь от страшного, вырвавшегося на свободу все уничтожающего пламени. Запах баранины их даже радовал,- как правило, люди не съедают всего,- самое вкусное,- тугие хрящики и жилки,- останутся для хвостатых попутчиков, тем более, что собак в лагере нет. Нужно только подождать, пока все стихнет,- и тогда можно приступать к пиршеству. А еще крысы чувствовали запах воды, и это тоже радовало,- не меньше чем вкусный запах жаркого,- крысы хотели пить.

Наконец в лагере все стихло, и зверьки смогли выскользнуть из фургона, не боясь быть замеченными. Опытная самка, назовем ее Гамма,- ведь она была третьей самочкой в иерархии клана, осторожно приблизилась к луже лизнула воду, и отскочила в сторону,- нет, это пить нельзя! Один из самцов укусил лист акации, и тут же выплюнул кусочек через диастему,- свободный от зубов участок за резцами,- эта зелень была несьедобна. Пришлось ограничится бараниной, хоть в жареном мясе оставалось совсем немного влаги.

Пересмешник проснулся посреди ночи. После жирной баранины очень хотелось пить. Мальчишка вскарабкался на фургон, приоткрыл кран одной зи бочек, налил полную кружку. Уселся на краю, и начал неторопливо пить.

Маленький серый зверек замер у колеса. Пересмешник узнал крысу. Эти звери пришли вместе с белыми людьми, и люди из племени Кускуса на них часто охотились, особенно, когда не было другой добычи. Странно, что сами белые никогда не ели крысиного мяса. Джим не собирался убивать крохотного зверька,- еды было вдоволь, а если так,- к чему охотится?

Паренек смотрел на крыску, а та жадно нюхала ночной воздух.

Да она же пить хочет,- догадался мальчишка. - Наверное, горькая вода из ямы им тоже не подходит. Пересмешник вернулся в фургон, вынес одну из тарелок, плеснул туда немного воды и спрятался за брезентовым пологом. Одна за другой из темноты вышли с десяток зверьков, уселись вокруг посудинки. Пьют. Пересмешник улыбнулся,- надо же, никогда не думал, что ему прийдется поделится водой с диким зверем!

***

И воды и зелень здесь ядом полны, и запаху не доверяй,

Но жизнь и судьба сумели сберечь крысяток для Куперс Крик!

Познавшие горечь нелегких дорог, к неведомой дали прийдут

Под чашею неба, что раскалена, крысяточки Куперс Крик!

И значит, нужны были крошки- зверьки неведомым далям земным,

Раз им помогали, порой, и враги в дороге до Куперс Крик!

Песни о Куперс Крик. Перевод с Лингва Ратта ( крысиного).

Hosted by uCoz